Fleurs (Série), 2020-2021

Fleurs (couleurs), 2020
Tissu, fil, encre sur papier Vinci, 4 formats de 14,8 x 21 cm.
Fabric, thread, ink on Vinci paper, 4 pieces of 14.8 x 21 cm.

Fleur passée, 2021

Soie, fils métalliques, papier, 64,4 cm x 50 cm.

Silk, metallic thread, paper, 64,4 cm x 50 cm.

Exposition Etoffe(s) au centre Laine et Mode de Verviers en Belgique. 30 Octobre 2021 - 6 mars 2022.

Etoffe(s) exhibition at the Laine et Mode center in Verviers in Belgium. October 30, 2021 - March 6, 2022.

Tissu, 2021
Soie, encres, fil métallique, fil cotton, papier artisanal légèrement brûlé, 21x 29,7 cm.
Silk, inks, metallic thread, cotton thread, slightly burnt craft paper, 21x 29,7 cm.

Fleurs blanches, 2021
Soie, fil métallique, papier, 6 formats de 21x 10,5 cm.
Silk, metallic thread, paper, 6 pieces of 21x 10,5 cm.

Fleurs (objet), 2021

soie, encres, fils, gaze, ouate, miroir et cloche en verre pyrex, 15 x15 x 9 cm (sans la cloche).

Silk, inks, thread, paper, gauze, wadding, mirror and bell in pyrex glass, 15 x 15 x 9 cm (without the bell).


 
En quoi consisterait la formule d’Henri Michaux « vivre dans les plis » ?

Pliés et cousus, ces morceaux de tissus en soie ont pris forme à travers un geste : celui de tremper le tissu dans une couleur et de le projeter sur la surface du papier, laissant parfois une trace colorée qui déborde. En redressant ces plis, une forme se déploie dans l’espace et prend une allure végétale. L’encre indélébile contraste avec la notion d’éphémère propre à l'existence d'une fleur. En cousant sur ces restes de tissus, je trouvais une manière de fixer le temps, tout en développant une croissance spiralée.

What would Henri Michaux's formula "live in the folds" consist of?

Folded and sewn, these pieces of silk fabric took shape through a gesture: that of soaking the fabric in a color and projecting it onto the surface of the paper, sometimes leaving a colored trace that overflows. By straightening these folds, a shape unfolds in space and takes on a vegetal look. The indelible ink contrasts with the notion of ephemeral specific to the existence of a flower. By sewing on these leftover fabrics, I found a way to fix time, while developing a spiral growth.